Opći prodajni uvjeti tvrtke Marex Zagreb d.o.o.

Broj 1/2021

I. Valjanost uvjeta

1.1. Ovi opći prodajni uvjeti uređuju sve obveznopravne odnose i sastavni su dio prodajnih poslova između tvrtke Marex Zagreb d.o.o., Livadarski put 21, 10360 Zagreb-Sesvete, Hrvatska (u daljnjem tekstu – prodavač) i kupaca (u daljnjem tekstu – kupac) robe, proizvoda i usluga iz njezina prodajnog programa (u daljnjem tekstu – roba).

1.2. Ovi Opći prodajni uvjeti uključeni su u sva razmerja između prodavača i kupca, osim ako kupac izričito pisanom izjavom nije odbio njihovu primjenu i ako se prodavač i kupac za pojedini slučaj nisu dogovorili drukčije. U sumnji se drukčijim dogovorom smatraju samo dogovori u pisanom obliku.

1.3. Ovi opći prodajni uvjeti prevladavaju nad uvjetima nabave kupca, osim ako se kupac i prodavač pisano ne dogovore drukčije.

II. Prodajni program

2.1. Prodajni program prodavača obuhvaća robu navedenu u službenim dokumentima (cjenici, prospekti, …) i na internetskoj stranici prodavača.

2.2. Prodavač može bez prethodne obavijesti u prodajni program uvesti novu robu ili određenu robu izuzeti iz prodajnog programa, ali je dužan izvesti isporuku robe čija je narudžba kupcu već potvrđena.

III. Upit, ponude i narudžba

3.1. Prodavač smatra da je upit prikladan za pripremu obvezujuće ponude ako sadrži sve podatke koji su potrebni za provedbu isporuke robe, a posebice, ali ne isključivo: količinu, opis s detaljnom tehničkom specifikacijom, kvalitetu, tip, specifična svojstva, zahtijevana jamstva i certifikate, nacrte, opis namjeravane upotrebe robe, prioritete isporuke, … te mjesto, rok i način provedbe očekivane isporuke robe ili usluge.

3.2. Prodavač posreduje kupcu ponudu ili predračun na temelju upita kupca, koji sadrži opis, količinu, cijenu, način plaćanja i okvirni predviđeni rok isporuke robe. U ponudi mogu biti navedena odstupanja od zahtjeva prema upitu kupca s predloženim alternativama, koje kupac mora u svojoj narudžbi nedvosmisleno potvrditi i smatraju se promjenom upita.

3.3. Ponude bez potpune pisane narudžbe kupca za prodavača nisu obvezujuće.

3.4. Telefonska narudžba valjana je samo u slučaju da prodavač naknadno pošalje pisanu potvrdu narudžbe – Potvrdu narudžbe.

3.5. Prodavač jamči isporuke prema uvjetima iz ponude ili predračuna samo u slučaju primitka narudžbe u vrijeme valjanosti ponude ili predračuna.

3.6. Smatra se da je narudžba potpuna ako sadrži sve podatke koji su potrebni za provedbu isporuke robe, a posebice, ali ne isključivo: količinu, opis s detaljnom tehničkom specifikacijom, kvalitetu, tip, specifična svojstva, zahtijevana jamstva i certifikate, nacrte, namjeravanu upotrebu robe, prioritete isporuka, eksplicitnu potvrdu ili odbijanje ponuđenih alternativa te mjesto, rok i način provedbe očekivane isporuke robe ili usluge. Ako koji od podataka nedostaje, smatra se da su se stranke u tom dijelu dogovorile za standardni opis i svojstva robe u prodajnom programu prodavača. Prodavač u tom slučaju uz robu prilaže standardnu dokumentaciju proizvođača robe.

Roba od strane kupca u narudžbi nepotvrđena ili odbijena prema ponudi prodavača u Potvrdi narudžbe neće biti uključena.

3.7. Isporuke robe prodavač provodi na temelju pisane narudžbe kupca u kojoj se poziva na broj ponude ili predračuna prodavača i svoje pisane potvrde narudžbe – Potvrde narudžbe – u kojoj je i pozivanje na ove "Opće prodajne uvjete tvrtke Marex d.o.o.".

Prodavač zadržava pravo da narudžbu kupca potvrdi ili odbije u roku od 30 dana. Za to vrijeme narudžba je za kupca obvezujuća.

Nakon primitka narudžbe kupac mora prodavaču vratiti potpisanu Potvrdu narudžbe u roku od 3 radna dana. Smatra se da se kupac slaže s Potvrdom narudžbe prodavača ako mu u roku od 3 dana od njezina primitka nije pisano prigovorio.

IV. Definicija radnog dana

4.1. „Radni dan" znači vremensko razdoblje od 9 uzastopnih sati od 07:00 do 16:00 sati istog dana, osim subote, nedjelje, državnih praznika i neradnih dana prema važećem zakonodavstvu u Republici Sloveniji.

V. Cijene i uvjeti plaćanja

5.1. Roba za koju prodavač potvrdi narudžbu mora se isporučiti po cijeni koja je vrijela u trenutku narudžbe. Dogovorena cijena vrijedi za uvjete dogovorene u Potvrdi narudžbe. Prodavač ima pravo promijeniti uvjete isporuke (uključujući cijenu) u slučaju bilo kakve promjene u količinama, kvaliteti, načinu dostave ili preuzimanja, specifičnih svojstava ili neispunjavanja obveza od strane kupca ili promijenjenih uvjeta isporuke proizvođača. Prodavač također ima pravo na naknadu svih nastalih troškova i eventualne štete zbog promjene narudžbe kupca.

5.2. Sve cijene su cijene FCA skladište prodavača, osim ako nije dogovoreno drukčije. U svim slučajevima za definiranje paritetnosti koristi se najnovije izdanje INCOTERMS, koji se primjenjuju u ponudama, potvrdama narudžbi i računima te pri definiranju prijelaza rizika.

5.3. Sve pristojbe uključujući poreze, carine, naknade …, trošak su kupca, ako u Potvrdi narudžbe nije dogovoreno drukčije.

5.4. Uobičajeni rok plaćanja je 30 dana od dana izdavanja računa ili isporuke za robu i 15 dana za usluge, bez odbitka, u valuti EURO. Kupac je dužan u roku od 8 dana od primitka Potvrde narudžbe ili potpisa ugovora predočiti odgovarajuće osiguranje plaćanja koje potvrđuje prodavač.

5.5. U slučaju drukčijih uvjeta plaćanja od navedenih u točki 5.4., zapisanih u Potvrdi narudžbe ili u sklopljenom ugovoru između prodavača i kupca, vrijede uvjeti određeni u Potvrdi narudžbe ili u ugovoru.

5.6. Smatra se da je plaćanje izvršeno kada je novac na računu prodavača.

5.7. Prodavač u slučaju kašnjenja plaćanja od strane kupca ima pravo naplatiti zakonske zatezne kamate i sve troškove koje ima u vezi s naplatom plaćanja.

5.8. Konačni obračun provodi se nakon konačnog preuzimanja robe u okviru pojedine narudžbe.

5.9. Standardna ambalaža za cestni prijevoz uključena je u cijenu, troškove prijevoza do kupca i ostalu transportnu ambalažu prodavač naplaćuje posebno prema navedenome u ponudi ili Potvrdi narudžbe. Svi nestandardni zahtjevi glede ambalaže kupca predmet su dogovora s prodavačem uz plaćanje dodatnih troškova i prihvaćanje kupca.

5.10. Trošak dostave kupcu naplaćuje se sukladno važećem cjeniku prodavača.

5.11. Za palete i ambalažu korištenu pri pakiranju robe prodavač kupcu naplaćuje trošak prema važećem cjeniku. U slučaju povrata neoštećenih paleta prodavač izdaje kupcu dobropis.

VI. Rokovi isporuke

6.1. Informativni rokovi isporuke navedeni su u ponudi ili predračunu prodavača.

6.2. Rok isporuke određuju prodavač i kupac sporazumno pri svakoj pojedinoj narudžbi. Konačni rok isporuke određen je u Potvrdi narudžbe koju prodavač šalje kupcu. Dogovoreni rok isporuke vrijedi u slučaju da kupac ispuni svoje obveze prema dogovoru (dodatne informacije o robi, mjere, nacrte, …) u za to određenom roku koji zahtijevaju dobavljači prodavača. U protivnom prodavač ima pravo promijeniti uvjete iz te Potvrde narudžbe i odrediti nove uvjete isporuke.

6.3. U slučaju da neispunjavanje obveza kupca može uzrokovati kašnjenje od 2 ili više tjedana u odnosu na određene rokove isporuke, posebice u pogledu kašnjenja kupca s plaćanjem, kasnog slanja ili netočnih podataka ili drugih informacija (uključujući eventualne potvrde svojstava robe), koje mora pribaviti kupac:

  • prodavač ima pravo na jednostrano utvrđivanje novih rokova isporuke
  • prodavač ima pravo od kupca zahtijevati plaćanje troškova u iznosu od 0,5% od vrijednosti narudžbe u opsegu koji se odnosi na neispunjene obveze kupca

6.4. U slučaju da neispunjavanje obveza kupca može uzrokovati kašnjenje od 90 dana od prvotno određenog roka isporuke, prodavač ima:

  • pravo na raskid ugovora i/ili
  • pravo na utvrđivanje cijene i uvjeta isporuke i/ili

6.5. Prodavač kupca na prikladan način (e-pošta, faks, telefon, …) obavještava kada je roba spremna za otpremu.

6.6. Prodavač u slučajevima više sile, zastoja u proizvodnji, kvara stroja i drugih izvanrednih okolnosti kod prodavača ili njegovih dobavljača zadržava pravo na produženje roka za provedbu narudžbe za vrijeme jednako trajanju tog izvanrednog događaja. O tome pisano obavještava kupca.

6.7. Prodavač izričito zadržava pravo na djelomična ispunjenja narudžbe i obustavu budućih isporuka u slučaju neispunjavanja obveza od strane kupca.

VII. Preuzimanje robe i primopredaja

7.1. U slučaju preuzimanja u poslovnim jedinicama prodavača kupac mora preuzeti robu količinski i kvalitativno prije utovara na prijevozno sredstvo. Kupac mora najaviti preuzimanje najkasnije 2 dana prije predviđenog preuzimanja. U slučaju vlastita prijevoza kupac mora osigurati odgovarajuće prijevozno sredstvo za prijevoz s obzirom na dimenzije/masu robe, u protivnom prodavač ima pravo odbiti utovar.

Prijenos rizika definiran je na način da rizik propasti, gubitka ili oštećenja robe (pošiljke) prelazi na kupca u trenutku predaje pošiljke prijevozniku, ako dostavu organizira prodavač; u slučaju vlastitog preuzimanja pak u trenutku kada je pošiljka utovarena na prijevozno sredstvo kupca.

7.2. O transportnim oštećenjima potrebno je sastaviti zapisnik koji potpisuju prijevoznik i primatelj robe. Oštećenu robu potrebno je fotografirati. Reklamaciju s fotografijama kupac je dužan dostaviti prodavaču najkasnije u roku od 48 sati. Ako kupac nije pravovremeno i pravilno reklamirao nedostatke, smatra se reklamacija kupca neosnovanom. U slučaju vidljivih oštećenja koja su postojala i prije iskrcavanja robe, kupac mora dostaviti fotografije oštećene robe prije iskrcavanja i oštećenja zabilježiti na dokument (otpremnica, CMR, …) koji potpisuju vozač kamiona i kupac.

7.3. Kupac mora pri iskrcavanju poštivati upute prodavača.

7.4. U slučaju kašnjenja pri preuzimanju robe rizik slučajnog oštećenja ili uništenja robe prelazi na kupca s danom kada kupac dođe u zakašnjenje.

7.5. Roba vraćena prodavaču ne smije imati druga oštećenja osim reklamiranih te mora biti vraćena prodavaču u originalnoj ambalaži u dogovorenom roku.

7.6. Povrat robe koja je naručena prema želji kupca nije moguć.

U slučaju povrata robe iz zaliha prodavač kupcu naplaćuje 10% manipulativnih troškova ili sukladno visini troškova koje za povrate naplaćuju dobavljači pojedinih vrsta robe.

7.7. U slučaju promjena od strane kupca glede termina i opsega prijevoza/preuzimanja robe prodavač ima pravo naplatiti 200 EUR po kamionu i sve stvarne troškove i štetu (sukladno Konvenciji CMR, npr. „čekanje", … itd.).

7.8. Standardni način iskrcavanja robe do dužine 6 metara je vilicarom koji ima odgovarajuću nosivost i vanjsku širinu viljušaka najmanje 1,5 m. Pri dužim teretima potrebno je provesti iskrcavanje sukladno uputama prodavača ili proizvođača robe.

7.9. Vidljive nedostatke kupac mora prigovoriti odmah ili u roku od osam dana od preuzimanja robe. Važeća pravila u trgovačkom prometu o pregledu robe i prijavljivanju nedostataka ostaju na snazi. Ako u roku od osam radnih dana od dolaska robe na dogovoreno mjesto nije podnijeta reklamacija robe, smatra se da je roba prihvaćena.

7.10. Ako kupac ne preuzme robu u roku od 5 dana od opisne obavijesti da je roba spremna za preuzimanje, prodavač ima pravo naplatiti 0,5% prodajne vrijednosti robe koja je spremna za preuzimanje za svaki započeti tjedan kašnjenja, kao i sve ostale zabilježene stvarne troškove koje je prodavač pretrpio zbog kupčeva kašnjenja pri preuzimanju robe. U slučaju zakašnjelog preuzimanja robe rizik zbog slučajnog oštećenja ili uništenja robe prenosi se na kupca na dan zakašnjenja kupca za preuzimanje.

7.11. Ako kupac robu ne preuzme u roku od 14 dana od prvotno dogovorenog roka isporuke, prodavač ima pravo zahtijevati plaćanje pune vrijednosti robe u okviru dogovorenih uvjeta plaćanja, koji počinje teći od prvotno dogovorenog roka isporuke. Smatra se da je prodavač robu pravilno predao i na temelju toga može izdati račun kupcu s uvjetima plaćanja iz Potvrde narudžbe.

7.12. Po završetku svih ugovornih radova u slučaju izvođenja usluga ili građevinskih radova u okviru projekata, prodavač daje izjavu upisom u građevinski dnevnik da su ugovorni radovi izvršeni i o tome pisano obavještava kupca.

7.13. Dostava prodavača odvija se kombijem i kamionima na području Slovenije u okviru radnih dana. Uvjeti brze dostave pošiljaka predmet su posebnih dogovora između prodavača i kupca.

VIII. Pridržaj prava vlasništva

8.1. Svaka isporuka ostaje do potpunog plaćanja kupca uključujući sporedna potraživanja, kao što su kamate i troškovi, vlasništvo prodavača bez obzira na njihovu osnovu. Kupac je dužan robu na kojoj prodavač ima pridržaj vlasništva pohraniti odvojeno i na odgovarajući način skladištiti i osigurati.

8.2. U slučaju da kupac postupa suprotno Potvrdi narudžbe ili sklopljenom ugovoru, osobito u slučaju kašnjenja plaćanja, prodavač je ovlašten robu uzeti natrag. Time se ne smatra da je prodavač odustao od ugovornog odnosa, osim ako to izričito ne izjavi u pisanom obliku.

8.3. Pridržaj vlasništva prodavača odnosi se i na proizvode koji nastaju obradom ili preradom. Pri preradi, spajanju ili miješanju robe na kojoj postoji pridržaj vlasništva s drugim materijalom, prodavaču pripada suvlasništvo na tako nastalim proizvodima razmjerno s vrijednošću isporuke prodavača u usporedbi s vrijednošću ostalih materijala. Kupac se u svim navedenim slučajevima smatra čuvarom i dužan je surađivati u svim mjerama koje su potrebne ili korisne za zaštitu vlasništva prodavača.

8.4. Ako treće osobe na robi na kojoj postoji pridržaj vlasništva osnuju ili žele osnovati pravo, kupac to mora odmah priopćiti prodavaču, a u protivnom odgovara za štetu zbog nastalih posljedica.

IX. Jamstvo za nedostatke i garancija

9.1. Svojstva robe određena su Potvrdom narudžbe i tehničkim proizvodnim mogućnostima dobavljača prodavača. Kod robe iz serijske proizvodnje karakteristične za granu, unutar granica određenih standardima, ne predstavljaju nedostatke za koje vrijedi jamstvo.

9.2. Jamstvo prodavača počinje važiti u trenutku kada rizik za robu prelazi na kupca i prestaje 6 mjeseci nakon tog trenutka, ako pisanim dogovorom nije određeno drukčije.

9.3. Za robu koju je prodavač kupio kod svojih dobavljača odgovara samo u okviru garantnih uvjeta svojih dobavljača ili proizvođača.

9.4. Kupac je dužan svaku robu odmah po isporuci pregledati. Utvrđene nedostatke treba pisano priopćiti prodavaču u roku od 8 dana od primitka pošiljke, ostale nedostatke pak odmah po otkrivanju, a svakako u garantnom roku, u protivnom je jamstvo isključeno.

9.5. Ako kupac nedostatke ne prijavi ili ako kupac robu obradi ili preradi ili pomiješa s drugom robom, smatra se da je isporuku potvrdio bez prigovora.

9.6. Prijava nedostataka kupca ne oslobađa obveze plaćanja i kupca ne ovlašćuje da odbije druge isporuke iz predmetnog ili drugog ugovora ili narudžbe. U slučaju nestručnog postupanja s isporukom te nestručne obrade i prerade robe svi zahtjevi prema prodavaču su isključeni.

9.7. U slučaju opravdane reklamacije, prodavač će potvrditi postojanje nedostataka i donijeti odluku da će robu po dogovorenoj cijeni uzeti natrag ili uz povrat robe isporučiti zamjensku odgovarajuću robu ili nedostatak na robi popraviti. Troškove popravka nedostataka od strane kupca prodavač će nadoknaditi samo u slučaju da je prodavač prethodno s tim suglasan.

9.8. Prigovor kupca u vezi s jamstvom i garancijom nije valjan pri kupčevim intervencijama, popravcima ili pokušajima popravaka te i u slučaju ako to učini neovlaštena treća osoba. Prodavač jamči za popravke provedene s njegove strane. Zamijenjeni dijelovi prelaze u vlasništvo prodavača.

9.9. Ako prodavač nije spreman na zamjensko ispunjenje ili ga nije u stanju ostvariti ili ako se njegovi treći puta provedeni popravci pokažu neučinkovitima, kupac je ovlašten odustati od ugovornog odnosa ili zahtijevati sniženje dogovorene kupovne cijene.

9.10. Iz jamstva i garancije isključeni su elementi ili dijelovi elemenata koji su podvrgnuti brzom trošenju ili oštećenju i proizvodi koji nisu bili održavani u skladu s važećim uputama prodavača ili proizvođača.

9.11. Iz jamstva i garancije izuzeta su odstupanja koja su posljedica nepoštivanja redoslijeda i lokacije primjene robe (montaže na objektu), određena od strane prodavača i definirana oznakama danim u dokumentima proizvođača ili označena na samim proizvodima (oznaka serija, šarži i sl.).

9.12. Teret dokazivanja nedostataka u svakom slučaju nosi kupac. Ako kupac od prodavača zahtijeva da je potrebno provesti pregled i na tom pregledu se utvrdi da je prikazivanje nedostataka ili reklamacija neosnovana, kupac mora prodavaču nadoknaditi troškove pregleda i nastalu štetu.

9.13. Prodavač izričito isključuje sve posljedične štete koje zbog reklamacije robe nastanu osobama ili na strojevima (osobito štete zbog prekida poslovanja), izgubljenu dobit ili štete trećim osobama i tako ne odgovara ili odgovara samo ako nedostatak počiva na namjeri ili teškoj nepažnji; odgovornost prodavača je u tom slučaju vrijednosno ograničena na neto iznos računa isporuke robe s nedostatkom.

9.14. Jamstvo ne vrijedi za proizvode oštećene za vrijeme prijevoza, zbog nestručne upotrebe (montaže, …) ili upotrebe pod uvjetima koji su nesukladni s podacima iz upita i u slučaju nepoštivanja uputa prodavača ili proizvođača.

9.15. U slučaju kašnjenja pri preuzimanju robe krivnjom kupca, garantni rok počinje teći s danom kada kupac uzrokuje kašnjenje.

9.16. Ako bi otklanjanje nedostataka zahtijevalo prekomjerne troškove ili je tehnički neizvedivo, kupac je ovlašten odustati od ugovornog odnosa i zahtijevati sniženje dogovorene kupovne cijene.

9.17. Posebni oblici jamstava mogući su samo na temelju posebnog zahtjeva, koji mora biti naveden već u samom upitu od strane kupca i zatim potvrđen od strane prodavača na temelju pisanog dokumenta proizvođača.

9.18. Prodavač jamči za kvalitetu robe npr. odstupanje tonova boje površine robe (lima) sukladno standardima na temelju kojih je proizvođač robu proizveo i podatak o primijenjenim standardima priložio robi u obliku certifikata.

Analogno to vrijedi i za ostala svojstva robe kao što su debljina osnovnog materijala lima, geometrijske tolerancije lima ili panela, debljina i tolerancije debljine cinka, mehanička svojstva lima prema tipu robe i slično.

Također ne mogu biti predmet reklamacije estetski nedostaci određenih proizvoda (npr. paneli s ALU folijom na donjoj strani, prianjanje ljepila od folije na panelima, …), koji su isporučeni i montirani bez prethodnog pisanog zahtjeva za estetskim izgledom u fazi narudžbe.

Roba s korištenom zaštitnom folijom mora biti skladištena sukladno uputama proizvođača. Folija mora biti uklonjena odmah po provedenoj montaži.

9.19. Pretpostavka za svako jamstvo prodavača je prethodno ispunjenje obveza kupca.

X. Odgovornost

10.1. Prodavač ne snosi odgovornost za bilo kakvo kašnjenje pri ispunjenju ili za neispunjenje obveza iz narudžbe ili ugovora s kupcem, ako je kašnjenje pri ispunjenju ili neispunjenje posljedica uzroka izvan njegove razumne kontrole i do njih dolazi bez krivnje ili nepažnje, uključujući, bez ograničenja, nemogućnost dobavljača, podizvođača i špeditera ili prodavača da ispune svoje obveze. U takvim slučajevima prodavač će kupcu posredovati hitnu pisanu obavijest, sa svim pojedinostima o nastanku i razlozima. Datumi ispunjenja obveza produžuju se za vrijeme izgubljeno zbog nastanka takvih razloga.

10.2. Prodavač ne odgovara za nikakvu štetu koja bi nastala kupcu kao posljedica njegovih kašnjenja pri ispunjavanju ugovornih obveza, osobito zbog netočnih ili nepreciznih podataka, specifikacija ili bilo kojih drugih informacija posredovanih od strane kupca od trenutka upita nadalje i ima pravo zahtijevati naknadu svih eventualnih troškova, gubitaka ili štete. Kupac odgovara prodavaču za svu nastalu štetu i troškove prodavača koje je pretrpio zbog netočnih podataka od strane kupca, kao i osobito zbog smanjenja ili storniranja narudžbe.

10.3. Za štete koje nisu nastale izravno na robi, prodavač ne odgovara, osobito ne za izgubljenu dobit i/ili druge imovinske i neimovinske štete kupca. Opisano ograničenje odgovornosti otpada ako je šteta uzrokovana namjerno ili iz grube nepažnje. U koliko je odgovornost isključena ili ograničena, to vrijedi i za sve suradnike, zastupnike i druge osobe prodavača i ograničena je vrijednosno na neto iznos računa isporuke robe s nedostatkom.

10.4. Kupac je uz inače postoji odgovornost za štetu dužan ovu klauzulu u korist prodavača prenijeti i na svoje eventualne kupce, izvođače radova i druge kupce.

XI. Ustup potraživanja i obavijesti

11.1. Kupac se obvezuje da trećim osobama neće ustupiti nijedno potraživanje prema prodavaču bez njegove prethodne pisane potvrde.

11.2. Stranke se slažu da se pisanima smatraju i poruke putem odgovarajućih sredstava telekomunikacije (faks, elektronička pošta …), s tim da se od primatelja može zahtijevati potvrda primitka. U tom slučaju potrebna je potvrda u roku od 1 dana.

XII. Viša sila

12.1. Kao nemogućnosti ispunjenja za koje prodavač ne odgovara smatraju se okolnosti kao što su viša sila, mjere državnih organa i drugi događaji koji se ne mogu spriječiti, otkloniti ili izbjeći, dakle okolnosti na koje ugovorna stranka ne može utjecati.

12.2. Višom silom smatraju se i okolnosti kod prodavača ili njegovih dobavljača: kvar alata ili kvar stroja, prekoračenje rokova isporuke ili zastoji isporuka od strane prethodnih dobavljača, nedostatak radne snage, energije ili sirovina, štrajkovi, isključenja, prometne smetnje, naredbe upravnih tijela i slično.

12.3. U slučaju da ispunjenje obveza prodavača postane otežano ili nemoguće zbog takvih okolnosti, obveza prestaje za vrijeme kada je njeno ispunjenje otežano ili nemoguće, ako nastalih okolnosti nije moglo spriječiti, otkloniti ili izbjeći. Takve okolnosti prodavača u to vrijeme oslobađaju ispunjavanja obveza i odgovornosti za štetu zbog neispunjavanja ugovornih obveza.

12.4. Ugovorna stranka koja poziva nemogućnost ispunjenja mora dokazati postojanje takvih okolnosti koje isključuju njezinu odgovornost i o tome obavijestiti drugu ugovornu stranku odmah čim sazna za nastup takvih okolnosti. Na isti način mora ugovorna stranka obavijestiti drugu ugovornu stranku o prestanku okolnosti koje su uzrokovale nemogućnost ispunjenja. Ako suprotna ugovorna stranka nije primjereno i odmah obaviještena, ugovorna stranka koja poziva nemogućnost ispunjenja odgovara za nastalu štetu.

12.5. Ako okolnost traje više od 3 mjeseca, prodavač i kupac se dogovaraju o izmjeni/poništenju narudžbe ili ugovora.

XIII. Promijenjene okolnosti i odustanak od narudžbe

13.1. U slučaju da nakon narudžbe nastanu okolnosti koje otežavaju ispunjenje obveza prodavača ili kupca u tolikoj mjeri da narudžba očito više ne odgovara očekivanjima stranaka i bilo bi po općem mišljenju nepravično zadržati je na snazi kakva jest, stranka kojoj je ispunjenje obveza otežano može zahtijevati raskid odnosa.

13.2. Prekid narudžbe ne može se zahtijevati ako bi stranka koja se poziva na promijenjene okolnosti pri potvrdi narudžbe morala uzeti u obzir te okolnosti ili ako bi ih mogla izbjeći ili ako bi mogla odbiti njihove posljedice. U takvom slučaju stranka koja poziva klauzulu o promijenjenim okolnostima odgovara za štetu.

13.3. Stranka koja zahtijeva raskid narudžbe ne može se pozivati na promijenjene okolnosti nastale po isteku roka određenog za ispunjenje njezine obveze.

13.4. Narudžba se ne poništava ako druga stranka ponudi ili pristane da se uvjeti na odgovarajući način izmijene.

13.5. Prodavač je ovlašten odustati od ispunjenja narudžbe:

  • ako je zbog više sile, štrajka ili inačih okolnosti koje sam nije uzrokovao, nesposoban ispuniti ugovorne obveze;
  • ako je kupac pisano dogovoreni rok plaćanja prekoračio za više od 20 dana bez suglasnosti prodavača;
  • ako je kupac iz grube nepažnje dao neistinite podatke o svojim obvezama, koji ugrožavaju njezinu ispuniteljsku sposobnost.

13.6. Kupac je ovlašten odustati od narudžbe:

  • ako prodavač namjerno ili iz grube nepažnje uzrokuje da isporuka nije moguća u skladu s uvjetima iz Potvrde narudžbe;
  • ako se prodavač ne pridržava ni naknadnog produljenog roka isporuke. Naknadni rok kupac dostavlja prodavaču po pisanom zahtjevu prodavača.

13.7. U slučaju da se narudžba sporazumno prekida, stranke moraju jedna drugoj vratiti ili poravnati sve primljene usluge.

XIV. Čuvanje poslovne tajne

14.1. Kupac se obvezuje da će sve podatke koji proizlaze iz poslovne dokumentacije i druge podatke koji potječu iz poslovnog odnosa (ispunjenje narudžbe ili ugovora) čuvati kao poslovnu tajnu za cijelo vrijeme trajanja poslovnog odnosa.

14.2. Ako postoji mogućnost da se prodavaču uzrokuje osjetna šteta zbog odavanja poslovne tajne i po prestanku poslovnog odnosa (ispunjenje narudžbe ili ugovora), podaci se i dalje čuvaju kao poslovna tajna, a u svakom slučaju još najmanje 2 godine od zadnje narudžbe ili prestanka ugovora.

14.3. Poslovnom tajnom smatraju se tehnička dokumentacija, dopisi, narudžbe, ugovori, kalkulacije, upute, popisi, zapisnici i drugi podaci u materijaliziranom ili nematerijaliziranom obliku.

14.4. Kupac zbog eventualnog kršenja poslovne tajne odgovara za materijalnu i nematerijalnu štetu.

XV. Sporovi i valjanost odredbi

15.1. Ovi Opći uvjeti primjenjuju se za uređivanje odnosa koji su valjani za narudžbe i koje eventualni ugovor ne uređuje. U slučaju da se s kupcem sklopi poseban ugovor čije odredbe nisu u skladu s ovim uvjetima, za uređivanje pojedinog odnosa primjenjuju se odredbe dogovorene u ugovoru.

15.2. U slučajevima za koje ovi "Opći prodajni uvjeti tvrtke Marex d.o.o." izričito određuju da drukčiji dogovor nije moguć, primjenjuje se sadržaj tih uvjeta.

15.3. Svi eventualni sporovi koji mogu nastati u vezi s valjanim sklapanjem, kršenjem, prestankom i pravnim odnosima povezanima s narudžbom kupca i njezinim ispunjavanjem, rješavat će se sporazumno. Za sporove koji se neće moći riješiti na taj način, nadležan će biti sud u Grosuplju, a primjenjivat će se slovensko materijalno pravo.

15.4. Ako su ili postanu pojedine odredbe ovih "Općih prodajnih uvjeta tvrtke Marex d.o.o." u cijelosti ili djelomično nevaljane, to ne utječe na valjanost ostalih odredbi i "Općih prodajnih uvjeta tvrtke Marex d.o.o." kao takvih.